2023年11月3日,在金鸡电影市场推介会上,《花束般的恋爱》中国翻拍版正式宣布项目启动,并发布首张海报。
原版《花束般的恋爱》于2021年在日本上映,影片以现代东京为舞台,讲述了山音麦和八谷绢5年的爱情故事。影片于2022年在中国上映,累计票房9606.2万元,在豆瓣平台评分高达8.6分。
要素过于齐全!
“对浪漫过敏”的各地网友纷纷整活,
《花束般的恋爱》里,男女主角在深夜咖啡馆聊起文学、电影和音乐,发现彼此的喜好竟奇迹般地相似,二人瞬间坠入爱河。
各地网友纷纷表示:“这很难评,但我已经帮编剧想好了梗概……”比如北京的文青情侣在胡同、798搞文艺——
上海的拥有英文名的情侣在manner买咖啡——
在各社交平台,大家开始创作融入了本地梗的《花束》本土化剧本,将日式的清新浪漫变得更有“重量”和“味道”起来。网友直呼这些创作“要素过多”“又贴原著又有梗”。
#北上广很难有花束般的恋爱#?
网友:搬来北上广花都开不了
凭借网友们的创作,话题#北上广很难有花束般的恋爱#迅速在微博、豆瓣升温。网友们的幽默调侃,背后是对生活更为深刻的观察。
电影《花束般的恋爱》中,男女主角因为对音乐的共同热爱而走到一起,但最终因为生活观念的变化而分道扬镳。该话题下的大多数人看过原作,他们表示,这样的翻拍似乎很难做本土化适配,本土的“文化物料”到底够不够用并不重要,重点是像北上广这样的大城市很难呈现这么“轻量化”的爱情。
北上广的打工人们在评论中表示,在这些一线城市,高强度的工作和快节奏的生活导致年轻人下班后和周末时,只想宅在家里休息,“懒得出门参加线下活动,和异性聊天约会更是有心无力”。人们往往没有足够的时间去深入了解一个人,也没有充足的时间去享受恋爱带来的甜蜜和温暖。这种生活方式很难让两个人有足够的机会去建立深入的情感联系,“花束般的恋爱”被扼杀在了还没开始的地方。
在北上广等一线城市,房价和生活成本较高,这给年轻人带来了很大的经济压力。这种压力可能导致他们在恋爱中更加注重对方的条件和经济实力,而不是真正的感情和心灵上的交流。在恋爱中更加功利和现实的态度,让人容易忽略内心的感受和真正的需求。
不少网友认同,在国内,婚姻通常被视为一种传统的家庭责任和义务,是人生中不可或缺的一部分,而且通常需要在一定的社会和文化背景下进行。中国人更加注重婚姻的稳定性和持久性,认为婚姻是一种长期的承诺和责任。拖着“买房买车养孩子”在身后,恋爱变得如此“沉重”。
在北上广,这些差异导致这些城市的年轻人很难体验到类似的恋爱,社会叙事消解了浪漫,让它显得如此轻量化,进而失去了可供表达的语境。
水土不服、频频“扑街”
翻拍需要选择改良作品生长的土壤
在北上广,“花束般的恋爱”还没开放就已经凋零,网友和影迷对这一立项没有抱太大期待。评论中最多的一种声音便是这样的翻拍会导致“水土不服”。
近年来,国外口碑优秀的作品被国内翻拍,早就已经屡见不鲜了。但翻拍作品本土化的结果,往往不尽人意。2017年,国产版《深夜食堂》口碑扑街,豆瓣评分低至2.4,如潮的吐槽声在电视剧播出前后持续了很长的时间。社交媒体上,网友们铺天盖地的评论告诉了制作方,中国版的“深夜食堂”应该是什么样子——街头大排档的炸串、烧烤、麻辣烫、啤酒,而不是照搬日本小餐厅的样子。
国产版《求婚大作战》中,校园设定完全照搬了日本高中的社团、校园祭、棒球赛等元素,让整部剧显得生搬硬套而不切实际。在翻拍过程中,如果不能很好地“本土化”文化的差异,就会导致作品不尽人意,成为一个空壳。
在翻拍过程中,细节的处理至关重要,包括场景布置、服装设计、语言风格等等,都应该尽可能地适应本土环境。如前几个月热播的韩剧《恋人》便成功地将《乱世佳人》进行了翻拍。《恋人》不仅将时代背景和人物设定很好地本土化,还在保持原著精神内核的基础上,展现出了古代东亚女性的特有困境。在理解原作的基础上,要寻找与本土文化的共鸣点。将原作中的元素与本土文化相结合,才能更好地吸引观众。
所以将优秀的作品本土化后再次呈现给观众,固然问题不大,但真正走入人心的作品,需要的可能是多一点对原作品的尊重,展现对生活的直面与理解,以及创造植根于现实的精确表达。也许,#北上广很难有花束般的恋爱#中各地市网友的“整活”剧本能给这部翻拍作品带来更多的灵感和启发。
(海报新闻 编辑/杨童童撰写)