璀璨
Glory
策展人 | Curator
Nancy Lee
展期 | Duration
2022.11.26 - 2023.1.10
开放时间 | Time
周一至周日:10:00 - 18:30
Monday to Sunday: 10:00 - 18:30
策展助理 | Assistant
解丹 李增玥
智慧是不会枯竭的,思想和思想的相碰,就会迸溅无数火花。——马尔克林斯基
张万凌出生于50年代,是一位来自西部的油画家,曾经长时间地去表现他所熟悉的黄土高原,他的作品寄托着他对家乡浓厚的关切与情感。黄土高原也成为他几十年来油画创作的最为重要的构成。近十年移居上海,来到了清丽俊秀的江南水乡,开启了一段新的创作历程。创作风格亦从西北的粗粝与厚重转向了轻松与自然,作品多了一份舒展与惬意,平静与恬淡。无论是画人物还是风景,都有着他不同寻常的哲性与诗性互通互动的关照,他的审美理想不是乌托邦式的,而是直面现实人生和生存境况,将高于自然,高于真实的美学通过自己的艺术语言表达出来。两个阶段的变化,使他的作品绽放出璀璨的光芒,更加充满魅力。
Zhang Wanling is an oil painter born in the 1950s from the west. He used to express the Loess Plateau, which he is familiar with, for a long time. His works express his deep concern and emotion for his hometown. The Loess Plateau has also become the most important composition of his oil paintings for decades. After moving to Shanghai in the past ten years, he came to the beautiful Jiangnan water town, and started a new creative process. The creative style has also changed from the rough and heavy in the northwest to the relaxed and natural, and the works are more stretched and comfortable, calm and tranquil. Whether it is painting figures or landscapes, there is his unusual philosophical and poetic interaction and care. His aesthetic ideal is not utopian, but confronts the reality of life and living conditions, and will be higher than nature and reality. Aesthetics is expressed through its own artistic language. The changes in the two stages make his works shine brightly and full of charm.
张万凌作品欣赏
草长莺飞的季节 Growing Season
50x60cm
布面油画 Oil on Canvas
收获季节 Harvesting Season
80x65cm 2021
布面油画 Oil on Canvas
塬边三月 Highland March
75x150cm 2017
布面油画 Oil on Canvas
张巍说,他全部关于孩子的创作都来自这句话:孩子的神性与生俱有。
张巍出生于70年代末期,生长环境的丰富性注定了他以后的艺术创作是多姿多彩的,张巍自小受其父影响,经常随父亲外出写生。对生活的感悟,对生命的怜惜,自小便深烙在张巍的心底。他多次去甘南藏区写生的经历也培养了张巍对神秘藏文化的兴趣。在深刻汲取和享受油画艺术精髓的同时,也毫不自闭的融入了自身的心灵色彩。他将孩童的神性融合到唐卡艺术中,创作出承载过去与现在的作品。他没有遵循学院派,老一辈的艺术传统,开创了自己的艺术方向。他运用精细的线条、独特的视角、明快的色彩,使其艺术主体儿童闪烁着仿若神性的光芒,璀璨夺目。
Zhang Wei was born in the late 1970s, and the richness of his growing environment predestined his future artistic creation to be colorful. Zhang Wei was influenced by his father since he was a child, and he often went out to sketch with his father. The perception of life and the pity for life have been deeply etched in Zhang Wei's heart since he was a child. His experience of sketching in Gannan Tibetan area many times also cultivated Zhang Wei's interest in mysterious Tibetan culture. While deeply absorbing and enjoying the essence of oil painting art, he also integrates his own spiritual color without autism. He integrates the divinity of children into thangka art, creating works that convey the past and the present. He did not follow the academic, older generation's artistic traditions and created his own artistic direction. He uses fine lines, unique perspectives, and bright colors to make the subject of his art, the child, shimmering with divine light, dazzling.
张巍作品欣赏
风中的少年 Young Boy with Wind
125x50cm
布面油画
伴读 Companion Reading
60x80cm 2022
布面油画 Oil on Canvas
小门神(左)
A Little Doorboy
小农神(右)
Little Farm Spirit
本次张万凌、张巍父子二人艺术作品联展,虽然创作风格,艺术语言不同,但艺术的精神一直指导着他们的艺术实践。他们的艺术创作体现了两代艺术家对于自己所处不同时代生活的思考与体悟,可谓是艺道同源,此次展览,张万凌、张巍父子两代人用不同的艺术语言向我们传达生命的璀璨。
In this joint exhibition of Zhang Wanling and Zhang Wei's art works, although the creative style and artistic language are different, the spirit of art has always guided their artistic practice. Their artistic creations reflect the thinking and understanding of the two generations of artists about their lives in different eras. They can be said to be of the same origin of art. In this exhibition, Zhang Wanling and Zhang Wei use different artistic languages to convey the meaning of life——bright to us.
画家简介
Artist
张万凌 Zhang Wanling
油画家,1954年出生于甘肃,中国美术家协会会员,第七届中国美协理事,中国油画学会理事,民盟中央美术院常务院长,甘肃省文史馆馆员,原甘肃省美术家协会常务副主席,现任民盟上海书画院副院长。
Zhang Wanling, oil painter, born in Gansu in 1954, member of China Artists Association, director of the 7th China Artists Association, director of China Oil Painting Society, executive director of China Democratic League Central Academy of Fine Arts, librarian of Gansu Provincial Museum of Culture and History, former Gansu Provincial Art Museum Executive Vice Chairman of China National Association, currently Vice President of China Democratic League Shanghai Painting and Calligraphy.
Artist
张巍 Zhang Wei
笔名弓山,1978年出生,职业艺术家,国家二级美术师,甘肃省美术家协会会员,“弓山艺术家合作工作室”创始人,创作方面,作品曾参加洛杉矶艺术博览会、香港亚洲当代艺术展、上海艺博会等国内外重要展览,近百余幅作品被海内外藏家收藏并获得广泛赞誉。张巍同时长期致力于现当代艺术的普及工作,借助对艺术的深厚理解,以通俗诙谐又不失客观严谨的方式“引领”上千人轻松“走进”现代艺术殿堂,“自觉觉他”是人们对他艺术工作的肯定。
Zhang Wei, pen name Gongshan, born in 1978, professional artist, national second-level artist, member of Gansu Artists Association, founder of "Gongshan Artists Cooperative Studio", in terms of creation, his works have participated in Los Angeles Art Fair, Hong Kong Asia Contemporary art exhibition, Shanghai Art Fair and other important exhibitions at home and abroad, nearly 100 works have been collected by collectors at home and abroad and won wide acclaim. At the same time, Zhang Wei has been committed to the popularization of modern and contemporary art for a long time. With the help of his deep understanding of art, he "leads" thousands of people to easily "walk into" the hall of modern art in a humorous and objective and rigorous way, "consciously aware of him" It is the recognition of his artistic work.(来源:南希画廊)