外籍感恩周
Jinan Thomas International School, as the only international school in Jinan, is uniquely poised to implement educational and international concepts that blend Chinese and Western cultures.
济南市托马斯外籍人员子女学校作为济南市目前唯一一所国际学校,在教育过程中始终坚持中西融合的教育理念。
Although Thanksgiving Day is a US holiday, Jinan Thomas International School has designated the fourth week of November as Appreciation Week.
即将到来的感恩节是西方传统节日。济南市托马斯外籍人员子女学校将每年11月第四周定为感恩周。
On Monday, November 22nd, Jinan Thomas School held a special flag-raising ceremony to open the week’s activities.
11月22日星期一是感恩周的第一天。由济南市托马斯实验学校和济南市托马斯外籍人员子女学校的中外儿童,共同举行了一场特别的升旗仪式。
11.22·升旗仪式
A special flag-raising ceremony
Each ceremony begins with a moment of silence followed by the procession of the Chinese National Flag.
JTIS flag bearers for today’s assembly were Feilong Su (Kami), Zhien Xu (Caroline), Boyu Peng (Felix) and Letian Sun (Nancy) all from JTIS G4 class, marched in unison to escort the national flag to the flag-raising tower.
7点40分,全校师生肃立,伴着《歌唱祖国》,来自四年级的护旗手苏飞龙、徐智恩、彭博宇、孙乐甜踏步而行、整齐划一,护送国旗走向升旗台。
Flag-raisers: Meitang Wang and Xiangyu Ning (Nana) put the national flag on the flagpole, and watched the bright five-star red flag rising slowly to the national anthem of the People's Republic of China.
升旗手王美唐、宁翔宇将国旗挂上旗杆,有力地挥出手中的国旗,在奏响的中华人民共和国国歌声中,看着鲜艳的五星红旗冉冉升起。
On the spot, all teachers and students stood straight with the national anthem of the People's Republic of China solemn and passionate.
现场,全体师生站得笔直,中华人民共和国国歌庄严激昂。
Although JTS Flag Ceremonies express feelings of glory and dignity of the Chinese Nation, our foreign children also have a sense of belonging and security here.
那一刻,来自大陆、港澳台的孩子们感受到了中华民族的荣耀和尊严。身为外籍的孩子们,在这里,也有一种归属感和安全感。
Appreciation week gives our students an opportunity to thank their families, their classmates and friends for bringing them foreign culture and warm friendship;
Thank society for providing an environment for comfortable living and healthy growth;
Thank China for bringing peace, security and strength to them despite the severe epidemic.
感恩家人,带他们来到美丽的中国;感恩同学朋友,带给他们异域的文化与温暖的友情;感恩社会,让他们生活安逸,健康成长;感恩中国,在严重的疫情下,带给他们安宁、安全和力量。
After the flag-raising ceremony, the JTIS G4 students brought a class presentation with the theme of Appreciation Week.
升旗仪式结束后,外籍人员子女学校四年级学生带来了感恩周主题班级展示。
Take this as an opportunity, meanwhile, put forward the proposal, hope that everyone could feel the silent and ordinary love around us, be grateful, and actively face life.
并以此为契机,提出倡议,让大家用心去感受身边无声又平凡的爱,心怀感恩之情、积极地面对生活。
Gratitude is a virtue worth remembering. Presenters Jeronimo and Ellie started by asking people to be grateful for the people around them:
感恩是值得被铭记的美德。小主持人Jeronimo和Ellie,首先呼吁大家对身边的人表示感激:
This could be done by greeting parents, friends and teachers in the morning, helping people in need, respecting the old and protecting the young, cherishing every grain; being kind to everyone.....
任何事情上都可以体现出感恩——比如,早起的时候问候父母、朋友、老师们;帮助需要帮助的人;尊老爱幼;珍惜每一粒粮食;友善地对待每一个人......
They also talked about what they saw and felt, and shared their parents' understanding of gratitude, which is often most real in life.
他们还讲述了自己的所见所感,和大家分享了父母对于感恩的理解,这些在由生活生发出的感悟,往往是最真实的。
Alice and Aiven brought two poems about gratitude in both Chinese and English respectively, which take everyone into the depths of poetry.
Alice和AIven,分别带来两首关于感恩的中英文诗歌,真挚的情感流露,带大家走进诗歌深处。
Finally, the G4 students thanked everyone with a song "Listen to me thank you", to remind everyone of gratitude.
最后,四年级全体同学用一首歌《听我说谢谢你》,感恩大家,让大家铭记感恩之义。
The theme of gratitude is timeless. Although Appreciation Week is a short week, the mission of Thanksgiving education will not end.
感恩的主题是永恒的。虽然感恩周是短短的一周,但感恩教育的使命不会结束。
In Jinan Thomas School, education is in many ways found in the details of teaching and learning, starting from little drops and little things.
在济南市托马斯学校,教育即细节,从点点滴滴、一件件小事抓起。
Cultivating morality and children's character, inspiring their pattern and feelings, and finally obtaining the quality and power to walk through the world that awaits them.
立德、树人、涵养孩子们的品性、激发他们的格局和情怀,最终获得能行走天下的品质和力量。